乌鸦的臼齿

Molar teeth of crows


《乌鸦的臼齿》是由创作者历经十年,期间数次返回故乡东北时拍摄而成的胶片作品。在不断从南到北候鸟般的“漫长的迁徙”中,作者一次次对地域、身份和自我进行重新审视。

从民国开始人群大量涌入这片中国的最北的土地,而后在九十年代后东北的繁荣逐渐衰退崩解,人们开始陆续逃离这个“短暂的”故乡。作者也在这样向南方发达地区迁徙的浪潮中,前往东南沿海的小城定居。在长期与故乡抽离的状态下,反而更加感受到东北这片土地的内核。

不同于以往拍摄东北的项目,作品所呈现的并非是悲伤幽怨的挽歌或者所谓客观的调查报告,而是用一种沉着的观察、文学式的意象组合以及粗粝的影调制造了一个精神性的在场。在黑白的影调中,确认时间和地点的元素都被剥离,观看者只能认出哪里似乎是城镇,哪里似乎是乡村或者荒野,流行和陈旧在其中都被压缩,一切的界限都变得模糊。《乌鸦的臼齿》想要将东北从寒冷粗犷充满工业气息的刻板认知中拉回到一个更具生命力的状态中,作者通过敏锐的感知从日常中截取物像并将其转换成精神性的存在。飞鸟、雕塑、祭奠的场景、雪地中的足迹和垃圾以及不知从何处涌向天空的浓烟,这些在这些日常的断片中,意象与意象间回荡起的不仅仅是乡愁,也是一种身份认知的回溯。人们总以为东北充满了欢乐的言语,而作者却目睹了它漫长的沉默。

借由一种介于探索者和归乡者的状态,漫游在名为“东北”的场域中。作品中的事物呈现出一种既熟悉又陌生的状态,作者有意将观者带入这一视角一同去重新认知东北这片土地,而不局限在一种单纯的纪实或是符号重复堆砌而成的僵硬景观。作者利用文学式的多义性,在作品中制造出一个个意义的漩涡。不仅是向内的审视,还蕴含着一个个发问和探寻,什么塑造了我们,而我们又将如何认知和塑造这个世界。





"The Crow's Molars" is a 10-year photography film project that collectes works made by Cui every time when he returned to his hometown in Dongbei (the most nothern district of China).



Birds travels from south to north regularly. Each trip to Dongbei is like ‘a long migration”, during which Cui never stop rethinking questions of space and identity of himself. A large number of people flooded into Dongbei from the Republic of China to 80s, while left their “short-lived hometown” when the prosperity of Northeast China gradually disintegrated after the 1990s. Cui is one of them, he was so eager and finally escaped to the welthy south during the migration wave. The longer time that being seperated from Dongbei, the more Cui could understand Dongbei spirit and accept his identity.



To break the stereotype of Dongbei photography, Cui offers a personal calm observation and photographs in rough black-and-white tone to create a spiritual presence in a poetic way, rather than to present a sad elegy or an objective investigation. The elements that reveal the detail of time and place are deliberately removed, the viewer can only recognize where it seems to be a town, where it seems to be a country or wilderness. The new and the old Donebei are deconstructed, and the boundaries start to blur.



This project aims to present Dongbei in a more vigourous way and break its stereotype - a cold, rough, and dying industrial cities. Cui choosed to photograph daily life and photographed as metaphoric symbols. Flying birds, sculptures, memorial ceremony, footprints, and thick smoke from nowhere, in these daily fragments, what reverberates between those images is not only nostalgia, but also a kind of retrospect of identity recognition. People thought Dongbei, as cradles of comedy cultural, is full of joy, but only Cui witnesses its long silence.



In this process, Cui kept going back and forth between the identity of a outlander and a native. His works present a state of both familiarity and strangeness. He intends to let the viewer to re-understand Dongbei in a more real and complicated way which is not a stack of symbols. Cui use of literary polysemy to create vortices in his works. It is not only an introspection, but also contains questions about what shapes us, and how we will recognize and shape the world.























                  ︎ ︎:shanshengart@gmail.com
如果信息显示不完全请刷新页面/If the information is not displayed completely, please refresh the page.